Art on Tuesday: Water Lilies

Water lilies painted by Ohara Koson 小原 古邨 (1877-1945) ca. 1920. Ohara is known for his woodblock paintings often showing birds, fishes, trees, flowers and landscape motifs in different variations. He made several pictures of lotus and water lilies, which are very beautiful. Look at Art on Tuesday: Lotus.

Source: Museum of Fine Arts Boston.

Art on Tuesday: Goldfish

goldfishkoson

These two lovely goldfish were painted by Ohara Kôson 小原 古邨 (1877-1945). They are swimming in a pond, in the back you see some lotus leaves and  three buds. A goldfish 金魚 (kingyo) is a symbol of good fortune, wealth and prosperity in China and Japan. This is a motif Koson painted several times with different backgrounds. I like the transparent water-color and the easy movements. It is not very spectacular, but  has a calming effect.

Magpie and Magnolia

koson3

Today’s post is showing a picture of Ohara Koson (小原古邨 1877ー1945). This time it is an azure-winged magpie on a magnolia tree. The blossoms are white and pink, which represents youth and innocence. The bird is a beautiful yet common bird in Japan. They are called onaga, meaning long-tail (cyanopica cyanus). Koson painted it approximately in 1931.

Art on Tuesday: Bluebird and Magnolia

koson_bluebird

Ohara Koson 小原 古邨 (1877-1945) is known for his paintings of nature, mainly birds and flowers. This is a woodblock print of a lovely bluebird sitting on a branch of a magnolia tree in full bloom. I like the way he painted both the flower and the bird. The picture has an atmosphere of spring and gives hope for a prospering future. The Japanese word for magnolia is honoki  朴の木 . It symbolizes the love of nature. It is also a medicinal plant and therefore stands for health and healing.

Art on Tuesday: Rainy Season

 

From the beginning of June to the middle of July it is rainy season  in Japan, it is called tsuyu 梅雨, literally meaning plum rain. Although it is not always comfortable to be outside, there are some nice paintings showing the rain from an artist’s perspective. Enjoy the rain!

From left to right:

Torii Kotondo 鳥居言人 (1900-1976): Rain, 1929.

Kawase Hasui 川瀬 巴水 (1883-1957): Rain in a Town, 1930.

Ohara Koson 小原 古邨 (1877-1945): Two Girls with Umbrella Caught in a Sudden Shower, 1930.